Ad

ພາສາອັງກິດພາສາຝຣັ່ງແອສປາໂຍນ

ບັນນາທິການອອນໄລນ໌ | DOC > | XLS > | PPT >


OffiDocs favicon

Romance_Fray_Pedro-transcripci\u00f3n

ດາວໂຫຼດຮູບພາບ Romance_Fray_Pedro-transcripci\u00f3n ຟຣີເພື່ອແກ້ໄຂດ້ວຍຕົວແກ້ໄຂຮູບພາບອອນໄລນ໌ GIMP

Ad


TAGS

ດາວໂຫຼດ ຫຼືແກ້ໄຂຮູບພາບ Romance_Fray_Pedro-transcripci\u00f3n ຟຣີສໍາລັບບັນນາທິການອອນໄລນ໌ GIMP. ມັນເປັນຮູບພາບທີ່ຖືກຕ້ອງສໍາລັບຕົວແກ້ໄຂກາຟິກ ຫຼືຮູບພາບອື່ນໆໃນ OffiDocs ເຊັ່ນ Inkscape ອອນໄລນ໌ ແລະ OpenOffice Draw ອອນໄລນ໌ ຫຼື LibreOffice ອອນລາຍໂດຍ OffiDocs.

San Pedro y el cordón

Recogido en Jerez de la Frontera por María Jesús Ruiz Fernández
el 11 de mayo de 1986 . Interpretado por María Jesús Fernández Pereira de 59 ປີ.

Estando San Pedro
sentadito al sol


ແລະ calzonesblancos
y afuera el cordón.


se asoman las monjas
por el mirador .


-\u00bfQué es eso, San Pedro, que es eso señor?


-Estas ລູກຊາຍ las bolas
de mi ເທດສະບານ


y ésta la
pistola con que apunto yo.

************************************************** *****
ເຟຣຍ ເປໂດຣ ( San Pedro y el cordón )

Nos encontramos ante una romance de tema humorístico-erótico,
cantado por una única voz femenina sin acompañamiento.El erotismotambién
forma parte de ese doblesentido que tienenmuchostextos, enestecaso el personaje porta pistola y bolas de munición..
Desde el punto de vista musical, la melodía está enmarcada en la
tonalidad de Si M, encontrándose esta melodía centrada en un áambito de Oncena
entre el Si3 y Re#4, un registro vocal muy amplio para ser una melodía de raigambre
ເປັນທີ່ນິຍົມ.
El compás empleado es el ternario,
el mayoritario en la musica ທີ່ນິຍົມ, a un pulso rápido.
La estrofa, la única de la consta la canción, consta de seis
fragmentos fraseológicos de ocho compases, casi todos ellos son idénticos en
extensión (a excepción de los dos últimos que son la mitad) y todos con un
mismo ritmo característico en todos
ellos que se repite a modo de ostinato. Igualmente, los comienzos son de
carácter anacrúsico, finalizando de manera tética.
Melódicamente hay una preferencia por los grados conjuntos ya ທະເລ
en sentido ascendente (primera parte de la melodía) o descendente (segunda
parte de la misma), habiendo saltos melódicos únicamente tras las pausas para
respirar en el ສຸດທ້າຍ de cada fragmento fraseológico. Seguramente debido al
carácter rítmico de la música ya su velocidad, no hay apenas tendencia a la
ເຄື່ອງປະດັບສຽງຮ້ອງ. Esa velocidad y carácter rítmico a los que aludimos hacen
que a nivel interpretativo no existan licenceas rítmicas de ningún tipo.

(Marcelo Gálvez Jiménez)

*****************************
Publicado en la Revista de Flamencología, número 29, diciembre 2016. Editada por la Cátedra de Flamencología de Jerez

ຕິດຕໍ່: ທີ່ຢູ່ອີເມວນີ້ຈະຖືກປ້ອງກັນຈາກສະແປມບອດ. ທ່ານຈໍາເປັນຕ້ອງເປີດການໃຊ້ງານຈາວາດຄິບກ່ອນ.


escucha la grabación ຕົ້ນສະບັບ en :
https://archive.org/details/Romance_Fray_Pedro

ຮູບພາບຟຣີ Romance_Fray_Pedro-transcripci\u00f3n ລວມເຂົ້າກັບແອັບເວັບ OffiDocs


ຮູບພາບຟຣີ

ໃຊ້ Office Templates

Ad