Ad

عربيالفرنسيةالإسبانية

محرر مجاني على الإنترنت | DOC > | XLS > | PPT >


الأيقونة المفضلة لـ OffiDocs

الهروب من السجن الثنائي في Chrome مع OffiDocs

كسر حماية الشاشة الثنائية لمتجر Chrome الإلكتروني الملحق في OffiDocs Chromium

Ad


الوصف


ملحق Chrome لإزالة الجنس من الضمائر والمصطلحات الأخرى أثناء تصفح الويب.

كما أنه يضيف زر إجراء المتصفح "تبديل الجنس" الذي يعيد تحميل علامة التبويب الحالية ويوقف الامتداد مؤقتًا/يلغي الإيقاف المؤقت.

هذا هو شوكة [جيلبريك البطريركية](https://github.

com/DanielleSucher/Jailbreak-the-Patriarchy).

تحقق من هذا البرنامج المساعد.

إذا كنت تفضل تبديل الأجناس الثنائية.

كل الفضل يعود إلى [DanielleSucher] (DanielleSucher) للقيام بالأعمال الأساسية لهذا البرنامج المساعد.

*** المشكلات المعروفة: - نظرًا لأن "her" يمكن أن يكون ضمير ملكية أو موضوعيًا، فيجب أحيانًا ترجمة "her" إلى "them"، وأحيانًا يجب أن تترجم إلى "their".

بدلاً من تشغيل كل تحديث للعقدة من خلال نوع من المحلل اللغوي للغة الطبيعية، قمت بإعداد تعبيرات عادية مع مجموعة من القواعد التي تتعرف على الحالات الأكثر شيوعًا حيث يجب ترجمة كلمة "هي" دائمًا أو عادةً إلى "هم"، ثم واحدة تترجم الكل بقية مثيلات "لها" إلى "لهم" بدلاً من ذلك.

ما يعنيه هذا في النهاية هو أنك في بعض الأحيان ستشاهد "هم" حيث يجب أن ترى "هم" بدلاً من ذلك، أو العكس.

يرجى إرسال المشكلات عندما تجد أمثلة تخالف هذا - فهي لا تتضمن كلمات مثل "mum" و"fellow" و"mister" و&c، والتي غالبًا ما يتم استخدامها بطرق غير مرتبطة بالجنس تمامًا (على سبيل المثال.

g.

"كلمة أمي"، "رفاقي الأمريكيين"، "سيد العطر").

لم أفكر في طريقة جيدة للتغلب على ذلك [حتى الآن].

- على ما يبدو كان هناك بالفعل شوكة تسمى [Jailbreak the Binary](https://chrome.

جوجل.

com/webstore/detail/mmdlclbfhplmbjfefngjbicmelpbbdnh) ولكن يبدو أنه لم يعد موجودًا بعد الآن.

- إنه تفضيلي الشخصي ألا يتم استبدال جميع الكلمات المرتبطة بالجنس.

e.

g.

"mansplain" - ليست كل الكلمات المرتبطة بالجنس لها مرادفات قياسية غير مرتبطة بالجنس، ولكنني استخدمت الكلمات المقترحة [هنا](https://nonbinary.

wiki/wiki/Gender_neutral_language) لملء الفجوات، على سبيل المثال.

g.

أمي / أبي -> قدم المساواة (اختصار للوالدين) - أدرك أن الكثير من الترجمات سخيفة بعض الشيء مثل استبدال جميع أمثلة كلمة ذكر بكلمة أجندر.

هذا من أجل المتعة.

## الاعتمادات - البرنامج المساعد الأصلي - قائمة البدائل هذه http://web.

مع.

edu/comdor/editguide/style-matters/gender_neutral.

html - هذه المقالة https://nonbinary.

wiki/wiki/Gender_neutral_language - الشعار من هنا: https://www.

الوسام.

com/pride-flags/art/Agender-Symbol-617960504

معلومات إضافية:


- مقدمة من ديروينتكس
- متوسط ​​التقييم: 4.75 نجوم (أحببته)

الهروب من السجن على شبكة الإنترنت الثنائية extension متكامل مع OffiDocs Chromium online


يجري Chrome Extensions

Ad