Ad

영어프랑스어스페인어

무료 편집기 온라인 | DOC > | XLS > | PPT >


OffiDocs 파비콘

아즈부카 Chrome OffiDocs와 함께

OffiDocs Chromium의 확장 Chrome 웹 스토어를 위한 Azbuka 화면

Ad


기술


이 확장 프로그램은 키릴 문자(벨로루시어, 불가리아어, 마케도니아어, 몬테네그로어, 러시아어, 세르비아어, 우크라이나어)를 라틴어로 변환합니다.

또한 라틴어(크로아티아어, 체코어, 폴란드어, 슬로바키아어, 슬로베니아어)를 다시 키릴 문자로 변환할 수도 있습니다.

최신 버전은 Medžuslovjansky/Меджусловјанскы도 지원합니다.

이 확장 프로그램의 대상 독자는 자신의 언어로 키릴어/라틴어를 사용하지 않고 키릴어/라틴어를 배울 계획은 없지만 키릴어 텍스트를 빠르게 읽을 수 있기를 원하는 슬라브어 사용자입니다.

슬로바키아어, 체코어, 폴란드어, 슬로베니아어, 크로아티아어 등은 이제 전혀 배우지 않고도 키릴 문자를 빠르게 읽을 수 있으며 벨로루시어, 보스니아어, 불가리아어, 마케도니아어, 몬테네그로어, 러시아어, 세르비아어, 우크라이나어는 라틴 텍스트를 자신의 언어로 읽을 수 있습니다. 네이티브 키릴 문자.

하지만 키릴어/라틴어를 배우는 것이 더 낫지 않을까요? 저는 키릴 문자를 배웠는데 도움이 되지 않습니다. 자주 사용하지 않으면 읽는 속도가 매우 느려집니다.

사용 방법? 텍스트를 선택하고 마우스 오른쪽 버튼을 클릭하여 상황에 맞는 메뉴를 열고 "Azbuka(선택)" 메뉴 항목을 클릭하면 선택한 텍스트가 알파벳으로 변환됩니다.

아무것도 선택하지 않은 경우 메뉴 항목은 "Azbuka(전체 페이지)"라고 불리며 전체 페이지를 변환합니다.

한 페이지에 여러 키릴어가 있는 경우 한 번에 하나의 언어 블록을 선택하면 더 나은 번역 결과를 얻을 수 있습니다.

언어 자동 감지를 사용하고 최상의 사전을 선택하며 여러 언어가 혼합되면 혼란스러워집니다.

옵션 페이지에서 사전을 볼 수 있습니다.

또한 잘못된 번역을 신고할 수도 있습니다(예:

g.

누락된 문자).

옵션 페이지에서 모국어를 변경할 수 있습니다.

예를 들어 폴란드 문자 "č"를 선택하면 "ć"가 되고, 우크라이나 문자 "G"를 선택하면 "Ґ"가 됩니다.

오른쪽 상단에 있는 "Az" 아이콘을 클릭하면 다른 언어를 번역할 수 있는 작은 팝업 창이 나타납니다.

추가 정보 :


- 두산 할리키 제공
- 평균 평점: 별 4.8개(좋아요)
-개발자 이 이메일 주소는 스팸봇으로부터 보호됩니다. 당신은 자바 스크립트를 활성화해야합니다.

아즈부카 웹 extension OffiDocs와 통합 Chromium 온라인


달리기 Chrome Extensions

Ad