Ad

영어프랑스어스페인어

무료 편집기 온라인 | DOC > | XLS > | PPT >


OffiDocs 파비콘

바이너리 탈옥 Chrome OffiDocs와 함께

OffiDocs Chromium의 확장 Chrome 웹 스토어에 대한 바이너리 화면 탈옥

Ad


기술


웹 탐색 ​​전반에 걸쳐 대명사 및 기타 용어에서 성별을 제거하는 Chrome 확장 프로그램입니다.

또한 현재 탭을 다시 로드하고 확장 프로그램을 일시 중지/일시 중지 해제하는 '성별 전환' 브라우저 작업 버튼을 추가합니다.

[Jailbreak the Patriarchy](https://github.com)의 포크입니다.

com/DanielleSucher/Jailbreak-the-Patriarchy).

해당 플러그인을 확인해 보세요.

차라리 이진 성별을 바꾸려면.

모든 공로는 이 플러그인의 기초 작업을 수행한 [DanielleSucher](DanielleSucher)에게 있습니다.

*** 알려진 문제: - "her"는 소유격 또는 목적 대명사일 수 있으므로 때로는 "her"가 "them"으로 번역되어야 하고 때로는 "their"로 번역되어야 합니다.

일종의 자연어 파서를 통해 모든 노드 업데이트를 실행하는 대신 "her"가 항상 또는 일반적으로 "them"으로 번역되어야 하는 가장 일반적인 경우를 인식하는 일련의 규칙으로 정규식을 설정한 다음 모든 것을 번역하는 규칙을 설정합니다. 대신 "her"의 나머지 인스턴스를 "ir"로 변경합니다.

이것이 궁극적으로 의미하는 바는 때로는 "그들"을 보아야 할 곳에서 "그들"을 보게 될 수도 있고 그 반대의 경우도 있다는 것입니다.

이를 위반하는 예를 발견하면 문제를 제출해 주세요. 완전히 성별에 관계없이 자주 사용되는 "mum", "fellow", "mister", &c와 같은 단어는 포함되지 않습니다(예:

g.

"엄마 말이야", "미국 동료들", "향수 아저씨").

나는 [아직] 그것에 대해 좋은 방법을 생각하지 않았습니다.

- 이미 [Jailbreak the Binary](https://chrome.dll)라는 포크가 있었던 것 같습니다.

구글.

com/webstore/detail/mmdlclbfhplmbjfefngjbicmelpbbdnh) 하지만 더 이상 존재하지 않는 것 같습니다.

- 성별에 따른 단어가 모두 대체되지는 않는 것이 개인적으로 선호하는 사항입니다.

e.

g.

"mansplain" - 모든 성별 단어에 성별이 아닌 표준 단어가 있는 것은 아니지만 [여기](https://nonbinary.

wiki/wiki/Gender_neutral_언어) 격차를 메우기 위해, e.

g.

mom / father -> par(부모의 약자) - 남성이라는 단어를 모두 agend로 바꾸는 것과 같이 많은 번역이 약간 어리석다는 것을 알고 있습니다.

이것은 재미를 위한 것입니다.

## 크레딧 - 원래 플러그인 - 대체 목록 http://web.

신화.

edu/comdor/editguide/style-matters/gender_neutral.

html - 이 기사는 https://nonbinary입니다.

wiki/wiki/Gender_neutral_언어 - 로고 출처: https://www.

Deviantart.

com/pride-flags/art/Agender-Symbol-617960504

추가 정보 :


- derwentx 제공
- 평균 평점: 별 4.75개(좋아요)

바이너리 웹 탈옥 extension OffiDocs와 통합 Chromium 온라인


달리기 Chrome Extensions

Ad