Ad

영어프랑스어스페인어

무료 편집기 온라인 | DOC > | XLS > | PPT >


OffiDocs 파비콘

Romance La Ad\u00faltera- 대본\u00f3n

무료 다운로드 Romance La Ad\u00faltera- transcripci\u00f3n 무료 사진 또는 GIMP 온라인 이미지 편집기로 편집할 사진

Ad


태그

김프 온라인 편집기용 무료 사진 Romance La Ad\u00faltera-transcript\u00f3n을 다운로드하거나 편집하십시오. Inkscape online 및 OpenOffice Draw online 또는 LibreOffice online by OffiDocs와 같은 OffiDocs의 다른 그래픽 또는 사진 편집기에 유효한 이미지입니다.

라 아둘테라

El Romancerotieneun largo corpus de textosenlos que la mujeresprotagonista, José Manuel Frailecatalogaeste Romance dentro del grupo de calumniadas.
Nos encontramos ante un Romance cantado por una única voz masculina, en un registro Vocal medio, acompañada por una zambomba que hace las funcioneshabituuales de la misma, esto es, sostén rítmico y simular un bajo de acom A este acompañamiento se suman unas palmas y un sonido metálico que bien puede ser un almirez o 유사, que se suman a la canción una vez empezada ésta; 프리메로 라스 팔마스(피날리잔도 라 세군다 에스트로파) y en segundo lugar el al-mirez al comienzo de la cuarta estrofa. Casi al finalizar la decimoquinta y última estrofa se añade una segunda voz masculina cantando al unísono con la principal, pero con leves modificaciones lo que da lugar a la heterofonía, característica típica de la tivaect de la tivaect de la heterofonía.

Musicalmente, nos encontramos con una melodía enmarcada en el ámbito de la octava, en el caso que nos ocupa de Do3 a Do4, dado que la melodía cantada se enmarca Perfectamente en la tonalidad de Do M. Esta frase music consta de, consta tres pequeñas divisiones fraseológicas: la primera a mitad del segundo compás (caída sobre Fa, la subdominante), la segunda en el comienzo del sexto compás (caída sobre Do, la tónica) y la última que 일치 con el music final en de la fra el octavo compás con una nueva caída en la tónica, esta vez en la octava Superior. Esta frase music de ocho compasses se repetirá quince veces para dar soporte music al Romance, dando lugar a una forma music estrofica, forma music recurrente en la musica de origen Popular.

Melódicamente se mueve mayoritariamente por grados conjuntos, contando como único salto el que encontramos al comienzo y final de la estofa, el salto de cuarta ascendente Sol-Do que, atacado de manera anacrúsica, constituye laopriy 습관적 요소 . Podríamos añadir a estos saltos un salto de quinta ascendente en el sexto compás (segunda de las divisiones fra-seológicas señaladas anteriormente), que, tras Producerse tras una respiración, tiene un grado menor de importancia; aunque, no obstante, no deja de ser un salto 습관적 en la música Popular.

간단한 해석, podemos apreciar una progresiva aceleración desde el co-mienzo hasta aproximadamente la mitad de la canción, fruto seguramente de la fatiga Produceida por cantar y tocar la zambomba. Del mismo modo, la sujeción al pulso, al compás, es, salvo con alguna leve desviación, prácticamente Perfecta. Por el contrario, se aprecian tres estrofas en las que el cantor equivoca la letra, recuperándola sobre la Marcha y dándole continueación, muestra evidence de que es un registro de Campo, esó decir, tomado en una en direct interpreta. De igual manera, ya fin de acomodar la música a la letra cantada, seProducen leves desviaciones rítmicas acortando o alargando algunos valores rítmicos, modificando éstos para encajar palabras con un mayorpsiasónecióes En este mismo sentido, aunque la afinación es basstante estable, ya pesar de no contar con un apoyo armónico como el que podría proporcionar una Guitarra, se Producen leves fluctuaciones en la afinación, sobre todo en el 라 포서블 파티가 보컬 a la que aludíamos anteriormente. Entre las estrofas quinta y sexta seproduc una pausa tanto en el cantable como la zambomba, quedando solas las palmas, seguramente promovida por la necesidad de humedecer la caña de la zambomba. Todo ello se inserta la perfección en la musica Popular.

(마르셀로 갈베스 히메네스)


라 아둘테라
Recogido en Jerez de la Frontera 21 de Diciembre de 2007 por José Manuel Fraile Gil, María Jesús Ruiz, Manuel Naranjo Loreto, Pilar Bernard Esteban, Melchor Pérez Bautista, M a Auxiliadora Meneses Benítez. Interpretado por Manuel García Pruaño de 71 años de edad, voz y zambomba.

마냐니타, 마냐니타, 마냐니타 데 산 시몬,
(y) había una señorita sentadita en su balcón,
muy peinada y muy lavada y en su cabeza una flor.
(Y) ha pasado un caballero, hijo del emperador.
- 1Quién durmiera contigo, luna quién durmiera contigo, 솔
- 1Quién durmiera contigo, luna una nochecita o dos!
-Mi marido no está en casa, (es) tá en los Montes de León;
Para que no vuelva más le echaré una maldición:
쿠에르보스 르 사켄 로스 오호스, 아길라스 엘 코라손,
y los perros con que caza lo lleven processión.-
Y estando en estas razones el marido que llamó.
-\u00bfDe quién es esa chaqueta, chaleco y Pantalón?
-Tuyo, tuyo, Dueño mío que mi pare te lo dio
para que fuera(s) a la boda de mi hermana la mayor.-
Y estando en estas razones para el Rincón que miró.
-\u00bfDe quién es esa escopeta que en mi rincón veo yo?
-Tuya, tuya, Dueño mío que mi pare te la dio
para que fuera(s) a cazar a los Montes de León.-
Y estando en estas razones el caballero tosió.
-\u00bfQuién es ese caballero que en mi cama veo yo?
-El chiquillo la vecina, que jugando se durmió.
-\u00bfQué chiquillo o qué Demonio? Tiene mas barbas que yo.-
La ha cogido de la mano y al pare se la llevó.
-(Y) aquí tiene usté a su hija que me ha jugado a traición.
-Haga de ella lo que quiera que la iglesia te la dio.-
La ha cogido de la mano y al campo se la llevó,
Veinticinco puñaladas l\u00b4hadado en el corazón;
a la una murió ella ya las dos murió el señor,
야 라스 트레스 무리오 엘 퀘리도 데 센티미엔토 이 돌로르.

*****************
Publicado en la Revista de Flamencología, numero 29, diciembre 2016. Cátedra de Flamencología de Jerez

contacto : 이 이메일 주소는 스팸봇으로부터 보호됩니다. 당신은 자바 스크립트를 활성화해야합니다.

escucha la Grabación original en:
https://archive.org/details/Roamcne_La_Adultera

OffiDocs 웹 앱과 통합된 무료 사진 Romance La Ad\u00faltera- 대본\u00f3n


무료 이미지

사무실 템플릿 사용

Ad