Ad

İngilizceFransızcaİspanyolca

Ücretsiz çevrimiçi editör | DOC > | XLS > | PPT >


OffiDocs favicon'u

Romantik La Ad\u00faltera- transcripci\u00f3n

Ücretsiz indir Romance La Ad\u00faltera- transcripci\u00f3n GIMP çevrimiçi resim düzenleyiciyle düzenlenecek ücretsiz fotoğraf veya resim

Ad


Etiketler

GIMP çevrimiçi düzenleyicisi için ücretsiz resim Romance La Ad\u00faltera- transcripci\u00f3n'ü indirin veya düzenleyin. Bu, Inkscape online ve OpenOffice Draw online veya OffiDocs tarafından sunulan LibreOffice online gibi OffiDocs'taki diğer grafik veya fotoğraf editörleri için geçerli olan bir görüntüdür.

Yetişkinler

José Manuel Fraile, en büyük kahraman olan çok sayıda romantik metin külliyatı, iftira grubunun romantik kataloğunu oluşturuyor.
Tek bir erkek sesiyle, kayıtlı bir vokal ortamında, alışılagelmiş işlevlere sahip bir müzik eşliğinde, bu şekilde, basit bir ritimle ve bir eşlik etme tarzını simüle eden bir romantizmden önce hiç yabancı değil. Bu, bir avuç içi ve benzeri bir melodi veya benzeri olabilecek bir metalik sesin bir araya gelmesiyle birlikte, bir şarkının eklenmesi anlamına gelir; İlk önce avuç içi (ikinci el işi sonlandırıldı) ve ikinci olarak el-mirez el-işi el işi ile tamamlandı. On beşlik ve son aşamayı tamamladıktan sonra, ana şarkıyla tek sesli bir şarkı daha eklenir, ayrıca popüler müzik tarzının karakteristik özelliği olan heterofoni tarzına göre değişiklikler yapılır.

Müzikal olarak, Do3 ve Do4'ü işgal eden sekiz ortamlı bir melodiyle karşı karşıyayız, çünkü çalan melodi Do M'in tonalitesinde mükemmel bir şekilde yer alıyor. üç küçük fraseológicas bölümü: ilk ve ikinci compás (caída sobre Fa, la subdominante), la segunda en el sexto compás (caída sobre Do, la tónica) ve sonuncusu müzikal frase finaliyle çakışıyor sekiz tonluk yeni bir tonla karşılaştırıldığında, sekiz kat daha üstün. Bu müzikal, romantik bir müzikal tarz için her ay tekrarlanan, popüler orijinal müzikte tekrarlanan bir müzikal tarza sahip bir müzik tarzıdır.

Melodiler, çeşitli derecelerde farklılaşarak, komik ve son olarak yeni bir tuzla, ana akım bir şekilde atılan Sol-Do'ya yükselen, popüler müzik pratiğinde çok fazla alışılmış öğe oluşturan başka bir unsurla birlikte gelir. . Bu, altı yıllık bir dönemde yükselen bir salto tuzağıdır (önceki denizaşırı bölümlerin ikinci bölümü), bu da bir nefes alma, önemli bir derece önemli; Ancak yine de popüler müzikte alışılmış bir tuz değil.

Kaliteli bir yorumla, kantar tarafından üretilen ve zambomba'yı çalıştıran yorgunluğa rağmen, şarkının gidişatına yaklaşana kadar ilerleyen bir hızlanma takdir edilebilir. Aynı modda, her seferinde sujeción, compás, es, diğer seviyelere göre salvo, pratik olarak mükemmel. Aksine, kantorun mektubu kaçamak yaptığı, yürüyüşü kurtardığı ve devamını sağladığı için üç kez değerlendik, bu da bir kamp kaydı olduğunun kanıtıydı, bu da doğrudan bir yorumla yapıldı. Eşsiz bir şekilde, müziği bir kanalda bulduğunuzda, çeşitli ritimler veya farklı değerlere göre çok sayıda zevk üretilir, bir belediye başkanıyla veya birkaç kelime numarasıyla veya gerekli basit psikolojik değişiklikle konuşmak için değişiklikler yapılır. Bu durumda, ağ sağlam olduğundan, bir gitarla orantılı olarak bir cep telefonu ile iletişime geçmediğinizden, ağda yüksek düzeyde dalgalanmalar meydana geliyor, bu nedenle ses kaydınızda daha fazla ses kaydı yapmanız gerekiyor. önceki sesteki olası yorgunluk vokali. Her beş ve altı egzersiz arasında, zambomba gibi, sadece avuç içi kadar, zambomba ağacının nemli olması için gerekli olan promosyonları sağlayan bir duraklama üretilir. Her şey popüler müziğe mükemmel bir şekilde ekleniyor.

(Marcelo Galvez Jiménez)


La Adúltera
21 Aralık 2007'de José Manuel Fraile Gil, María Jesús Ruiz, Manuel Naranjo Loreto, Pilar Bernard Esteban, Melchor Pérez Bautista, M a Auxiliadora Meneses Benítez ve Juan Antonio SimancasTorres tarafından Frontera'da Jerez olarak kabul edildi. 71 años de edad, voz y zambomba'dan Manuel García Pruaño tarafından yorumlanmıştır.

Mañanita, mañanita, mañanita de San Simon,
(y) balkonunda bir senorita sentadita bulundurun,
çok fazla çamaşır ve çok fazla lav ve en çok bir çiçek yatağınızda.
(Y) imparatorun bir korsanıydı.
- 1Quién durmiera contigo, luna quién durmiera contigo, sol
- 1Quién durmiera contigo, luna una una una una nochecita or dos!
-Marido evde değil, Montes de León'da;
Daha fazla hata yapmamak için:
cuervos le saquen los ojos, águilas el corazon,
ve bir sonraki duruşmaya neden olan sorunlar.
Ve şu anda, şu anda denizde olan bir deniz var.
-\u00bFDe quién es esa chaqueta, chaleco y pantalón?
-Tuyo, tuyo, çünkü benim bunu yapmam gerekiyor
belediye başkanımın hermana'sı için.-
Ve aynadaki durulama için buradayız.
-\u00bfDe quién is esa escopeta que en my runconn ando?
-Tuya, tuya, çünkü benim bunu yapmam gerekiyor
Montes de León'a gitmek için.-
Ve bu, her şeyin yolunda olduğu bir yerde.
-\u00bfQuién bu benim odam olan bu caballero mu?
- El chiquillo la vecina, que jugando se durmió.
-\ué chiquillo mu yoksa qué demonio mu? Seninle daha çok barbar oldum.-
Mano'nun ruhu ve hepsi de çok iyi.
-(Y) bana bir şeyler öğrettiğinden beri bunu yaptın.
-İşte bu, o günkü iglesia'nın ne olduğunu gösteriyor.-
La ha cogido de la mano ve al campo se la llevó,
damarlarda 00 adet damar bulunması;
bir la una murió ella ya las dos murió el senor,
ya sen üç kez duygu ve üzüntü sorgusunu öldürdün.

*****************
Flamencología Revista'da yayınlandı, sayı 29, 2016 yılı. Cátedra de Flamencología de Jerez

ulaşın: Bu e-posta adresi spam robotlarından korunuyor. Sen, görüntülüyebilmek için JavaScript etkinleştirilmelidir gerekir.

escucha la grabación orijinal tr:
https://archive.org/details/Roamcne_La_Adultera

Ücretsiz resim Romance La Ad\u00faltera- transcripci\u00f3n OffiDocs web uygulamalarıyla entegre edilmiştir


Bedava Resimler

Office Şablonlarını Kullanın

Ad