OffiDocs Banner  Logo

Dekstop Apps Online

Latest Word & Excel templates

Gathering of Government-Officials

Free download Gathering of Government-Officials free photo or picture to be edited with GIMP online image editor

This is the free photo or picture example named Gathering of Government-Officials for OffiDocs app Gimp, which can be considered as an online image editor or an online photo studio.

TAGS:

Download or edit the free picture Gathering of Government-Officials for GIMP online editor. It is an image that is valid for other graphic or photo editors in OffiDocs such as Inkscape online and OpenOffice Draw online or LibreOffice online by OffiDocs.

In this work, the title and the list of participants, which normally would have framed the painting at top and bottom, have been disposed of altogether and replaced at the top by a verbal description of the event. Moreover, the landscape and figures are equally prominent, though the central placement of the rocky mountains and winding stream endows nature with the greater importance. At the same time, the scholars and their attendants, under tall pine trees in the bottom right corner, are rendered meticulously and clearly. This painting, especially its landscape elements, presents a remarkably accurate yet creative rendering of the An Gyeon style, including an indirect reference to the Northern Song painter Guo Xi. This is the work of a highly sophisticated court painter who has successfully reinvigorated the enduring pictorial paradigms of the past\u2014distant and immediate, foreign and native\u2014in a distinctive and eloquent style. Jeong Sa-ryong, a government offi cial and famous literatus, poet, and calligrapher, wrote the poetic inscription in 1551, identifying the event as a commemorative reunion of sixty-year-old men who entered the government around the same time. It offers a vivid description of the camaraderie of the friends and colleagues depicted in the painting, recounting a gathering to drink and recite poetry during a break in their jobs. An English translation of the poem is as follows:Born in the same year we stood shoulder to shoulder.Passed the civil or military examination at more or lessthe same time.Time passes, and now we are facing seventy years of age.Dressed in elegant clothing and hats, wise men meet.We emulate the Literary Gathering of Luoyang,And the painting shows respect for the elders, followingXiang San.We pause in our busy schedules and recite poetryover wineThen hasten back to the offices to labor day and night.Our gathering is humble and frugal, modeled afterJinsolhoe.Whoever said loftiness is easily followed?Lacking poetry for this great event, I raise my glass.Lacking talent, my thoughts turn blank.Written in the latter half of the twelfth month of 1551.

Free picture Gathering of Government-Officials integrated with the OffiDocs web apps