Curriculum Vitae Translator Interpreter in Italy Milan – Free Word Template Download with AI
Personal Information
Name: [Your Full Name]
Email: [[email protected]]
Phone: +39 123 456 7890
Location: Milan, Italy
Professional Summary
A seasoned translator and interpreter with over a decade of experience in bridging linguistic and cultural gaps in the dynamic business landscape of Italy, particularly in Milan. Proficient in delivering accurate translations across legal, technical, literary, and commercial domains while maintaining the nuances of Italian language and culture. A dedicated professional committed to fostering cross-cultural communication between international clients and local stakeholders in Milan.
Education
Master’s Degree in Translation Studies
University of Bologna, Italy
2010–2013
Specialized in Italian-English and Italian-French translation with a focus on regional dialects and contemporary Italian literature.
Bachelor’s Degree in Modern Languages
University of Milan, Italy
2006–2010
Majored in English and French, with coursework in cultural studies and intercultural communication.
Professional Certification: ATA (Italian Ministry of Education)
Accredited Translator and Interpreter for English, French, and German
2014
Work Experience
Senior Translator & Interpreter
Global Translations Milan, Italy
2018–Present
- Translating legal and technical documents for international corporations operating in Milan, ensuring compliance with Italian regulatory standards.
- Providing interpretation services during business meetings, conferences, and court proceedings in both English-Italian and French-Italian.
- Collaborating with local agencies to adapt content for Milanese market trends while maintaining linguistic accuracy.
Freelance Translator & Interpreter
Self-Employed
2013–2018
- Specializing in literary and commercial translations for clients across Europe, with a focus on Milan’s creative industries.
- Offering real-time interpretation for multinational events, including fashion shows and trade fairs in Milan.
- Developing translation workflows using CAT tools (e.g., Trados) to enhance efficiency and consistency.
Translation Assistant
Italian Language Institute, Milan
2010–2013
- Assisting in the creation of bilingual educational materials for Italian language learners.
- Supporting interpreters during cultural exchange programs, emphasizing the importance of Milanese dialects and traditions.
Skills
- Linguistic Expertise: Fluent in Italian (C2 level), English (C1), French (B2), and German (B1).
- Translation Tools: Proficient in SDL Trados, MemoQ, and OmegaT for CAT projects.
- Cultural Awareness: Deep understanding of Italian customs, legal frameworks, and Milanese business etiquette.
- Specialized Knowledge: Expertise in legal terminology (civil law, contracts), technical documentation (engineering, IT), and literary translation.
- Interpretation Skills: Skilled in simultaneous and consecutive interpretation for conferences, courtrooms, and corporate settings.
Languages
- Italian: Native speaker with advanced knowledge of regional variations (e.g., Lombard dialects in Milan).
- English: Professional proficiency (C1 level), with experience translating for global audiences.
- French: Intermediate (B2 level), capable of handling basic to complex translations and interpretations.
- German: Basic (B1 level), suitable for conversational and simple document translation.
Certifications & Training
ATA Certification (Accredited Translator and Interpreter)
Italian Ministry of Education, 2014
Valid for English, French, and German translations.
Cultural Competency in Milan
University of Milan, 2017
Focused on the socio-cultural dynamics of Northern Italy and their impact on translation practices.
Advanced CAT Tools Workshop
Translation Institute, Milan, 2019
Enhanced proficiency in using translation memory and terminology management systems.
Projects & Contributions
Translation of Legal Documents for Milanese Law Firms
Collaborated with leading legal practices in Milan to translate contracts, compliance reports, and court transcripts. Ensured alignment with Italian legal terminology and regional regulations.
Interpretation Services for Fashion Week 2021
Provided real-time interpretation for international designers and buyers during Milan Fashion Week, facilitating seamless communication in high-stakes environments.
Book Translation: "Voices of Milan"
Translated a collection of contemporary Italian short stories into English, highlighting the cultural richness of the city’s neighborhoods.
Professional Affiliations
- Member of the Association of Translators and Interpreters (ATI) in Italy
- Volunteer Interpreter for the Milan International Community Center
- Certified Member of the Italian Society for Translation Studies (SIT)
References
Available upon request. References include legal professionals, corporate clients, and academic institutions in Milan.
Create your own Word template with our GoGPT AI prompt:
GoGPT