Ad

ภาษาอังกฤษภาษาฝรั่งเศสสเปน

บรรณาธิการออนไลน์ฟรี | DOC > | XLS > | PPT >


ไอคอน FafiDocs

1943 ยูเครน Bohus Benes จดหมายถึงบรรณาธิการ

ดาวน์โหลดฟรี 1943 ยูเครน Bohus Benes Letter To Editor รูปภาพหรือรูปภาพฟรีที่จะแก้ไขด้วยโปรแกรมแก้ไขรูปภาพออนไลน์ GIMP

Ad


TAGS

ดาวน์โหลดหรือแก้ไขรูปภาพฟรี 1943 ยูเครน Bohus Benes จดหมายถึงบรรณาธิการสำหรับโปรแกรมแก้ไขออนไลน์ GIMP เป็นรูปภาพที่ถูกต้องสำหรับโปรแกรมแก้ไขกราฟิกหรือรูปภาพอื่นๆ ใน OffiDocs เช่น Inkscape ออนไลน์และ OpenOffice Draw ออนไลน์หรือ LibreOffice ออนไลน์โดย OffiDocs

30 ธันวาคม พ.ศ. 1942 - บทความผู้ตรวจสอบซานฟรานซิสโกเรื่องยูเครนโดย Boake Carter

2,1943 มกราคม พ.ศ. XNUMX --Bohus Benes กงสุลสาธารณรัฐเช็กในซานฟรานซิสโก ตอบกลับผ่านจดหมายถึงบรรณาธิการ

8 มกราคม พ.ศ. 1943 - Ivan Petrushievich แห่งซานฟรานซิสโกตอบกลับจดหมาย Bohus Benes

*หมายเหตุ: โบฮัส เบเนสเป็นหลานชายของประธานาธิบดี/เผด็จการมาร์กซิสต์ เอ็ดเวิร์ด เบเนสแห่งเชโกสโลวะเกีย Bohus กลายเป็นพ่อตาของ Zbigniew Brzezinski พ่อของ Bohus Benes คือ Vaclav Benes (พี่ชายของ Edward Benes) ผู้ก่อกวนลัทธิมาร์กซิสต์ซึ่งได้รับเลือกเข้าสู่สภาจักรวรรดิ/รัฐสภาแห่งออสเตรีย (Reichsrat) ในปี 1911 ร่วมกับเพื่อนพรรคประชาธิปัตย์ในสาธารณรัฐเช็กและผู้ก่อตั้งพรรคคอมมิวนิสต์แห่งเชโกสโลวะเกีย Bohumir กลิ่นเหม็น

บทความหลายฉบับในปี 1949 ประกาศการบรรยายและหลักสูตร (โฆษณาชวนเชื่อคอมมิวนิสต์ akla) ที่เขาให้ในสหรัฐอเมริกาอ้างว่า Bohus Benes "ใช้เวลา 28 ปีในการบริการทางการทูตและกงสุลสำหรับเชโกสโลวะเกีย เขารับใช้ในนิวยอร์ก มอนทรีออล บรัสเซลส์ เจนีวา ปารีส สถานกงสุลลอนดอน วอชิงตัน ชิคาโก และซาน ฟรานซิสโก เขาเป็นกงสุลซานฟรานซิสโกระหว่างปี 1942 ถึง 3 กันยายน 1948 ตอนที่เขาลาออก ญาติ (หลานชาย) ของเอ็ดเวิร์ด เบเนส เขาทำหน้าที่เป็นเลขานุการของเขาเมื่อครั้งหลังเป็นประธานาธิบดีของเชโกสโลวะเกียตั้งแต่ปี 1935 ถึงปี พ.ศ. 1938" ..."เป็นเวลาหกปีที่เขาเป็นนักข่าวที่สันนิบาตแห่งชาติสำหรับหนังสือพิมพ์เชโกสโลวะเกีย" (ซึ่งเป็นที่ซึ่งลูกสาวของเขาที่แต่งงานกับซบิกเนียว บรเซซินสกี้ เอมิลี "มุสกา" เบเนสเกิด)

========== ข้อความของการตัด:

ตัดมาจาก
ผู้ตรวจสอบซานฟรานซิสโก
San Francisco, California
30 ธ.ค. 1942 พุธ \u2022 หน้า 11

เสรีภาพสำหรับชาวยูเครน
โดย โบเก้ คาร์เตอร์

นิวยอร์ก. \u2014 ฉันได้นำเรื่องหนึ่งมาสู่ความสนใจของฉันซึ่งมีความสำคัญมากเมื่อพิจารณาภาพรวมของยุโรปและนั่นเป็นเรื่องของยูเครน

คนอเมริกันโดยเฉลี่ยที่ฉันจะกล้าพูดว่า 99 1/2 เปอร์เซ็นต์ของคนอเมริกันทั้งหมดถือว่ายูเครนเป็นจังหวัดของรัสเซีย

ความจริงค่อนข้างตรงกันข้าม และควรสังเกตข้อเท็จจริงบางประการเกี่ยวกับยูเครน (เนื่องจากพลเมืองของดินแดนนี้ชอบที่ดินของพวกเขา เป็นที่รู้จักและเรียกว่า) ตราบเท่าที่เป็นกระดูกแห่งความขัดแย้งในความขัดแย้งระหว่างเยอรมนีและรัสเซีย เช่นเดียวกับที่มันเป็นกระดูกแห่งความขัดแย้งในสงครามครั้งที่แล้วและเป็นกระดูกแห่งความขัดแย้งเป็นเวลาหลายศตวรรษของการเร่ร่อนของชาติและเผ่าพันธุ์หลังจากที่อาณาจักรบาบิโลนเก่าแก่ Chaldean และเปอร์เซียล่มสลาย

ภาษายูเครนไม่ใช่ภาษารัสเซีย ยูเครนมีประวัติศาสตร์อันยาวนานและมีวรรณกรรมและประเพณีของเธอเอง ยูเครนสมัยใหม่ถือกำเนิดขึ้นท่ามกลางความวุ่นวายของการปฏิวัติโคซัคในปี ค.ศ. 1648 ชาวยูเครนไม่ใช่ชาวรัสเซีย พวกเขาพูดภาษาของตัวเอง ครั้งหนึ่งเธอเคยเป็นประชาชาติอิสระ ภายใต้ Bohdan Khmelnitsky Hetman of Ukraina ประเทศได้ทำสนธิสัญญากับรัสเซียเพื่อป้องกันการรุกรานของโปแลนด์และตุรกีและการปล้นสะดม
ในเวลาต่อมา รัสเซียได้บังคับให้ยูเครนผนวกเข้ากับเจตจำนงของเธอ ซึ่งเป็นหนึ่งในกรณีที่ผู้พิทักษ์กลายเป็นหมาป่า แต่วิญญาณของยูเครนไม่เคยตาย ชาวยูเครนยังคงหวังที่จะฟื้นฟูความเป็นอิสระและเสรีภาพของพวกเขา โอกาสดังกล่าวเกิดขึ้นในปี 1918 แต่ไม่มีกองทัพที่แข็งแกร่งเพื่อป้องกันตัวเอง ยูเครนถูกกองทัพบอลเชวิคบุกโจมตี โปแลนด์ยึดแคว้นกาลิเซีย Rumania ยึด Bukowma เชโกสโลวาเกียยึดครองคาร์พาโธ-ยูเครน และเมื่อสามปีที่แล้วฮังการีก็เข้ายึดครองดินแดนนี้

ยูเครนจึงถูกแบ่งแยก ผู้คนกว่าห้าสิบล้านคนของเธอกลายเป็นสัตว์ทดลองอีกครั้งในโรงเรียนนานาชาติด้านการตัดอวัยวะของมนุษย์
และสิบสี่คะแนนของนายวิลสันไม่ได้ช่วยเธอเลย
จากนั้นสงครามก็ปะทุขึ้นอีกครั้งในปี 1939 เยอรมนีต้องการให้ยูเครนเป็นอาณานิคมและขณะนี้กำลังควบคุมประชาชนของเธอ รัสเซียต้องการให้ยูเครนอยู่อย่างที่เธอเป็น ชาวยูเครนต้องการให้ประเทศของตนพึ่งพาอาศัยจากทรราชทั้งหมดโดยสิ้นเชิง แต่อย่างที่ยูเครนคนหนึ่งบอกกับฉันว่า "ฉันสงสัยว่ากฎบัตรแอตแลนติกจะทำงานอย่างไรในกรณีของเรา เนื่องจากรัสเซียเป็นสมาชิกของสหประชาชาติ!" และเขาพูดต่อ: "แม้ว่ารูสเวลต์ เชอร์ชิลล์จะประกาศความหวังใหม่ให้กับชาติที่ถูกกดขี่ แต่ยูเครนก็ไม่สามารถปลดปล่อยให้เป็นอิสระจากรัสเซียได้ ตามวรรค 3 ของกฎบัตรแอตแลนติก ยูเครนมีความหวังเพียงเล็กน้อย
เพราะวรรค 2 จะไม่อนุญาตให้สิ่งนี้ ('การเปลี่ยนแปลงดินแดนโดยไม่ได้รับความยินยอมจาก (คนรัสเซีย) ที่เกี่ยวข้อง') และชาวยูเครนไม่สามารถต่อสู้เพื่ออิสรภาพของตนได้ เพราะวรรค 8 ห้ามไว้!

"อย่างไรก็ตาม" เขากล่าว "การตีความของบทความในกฎบัตรสามารถสร้างขึ้นเพื่อแสดงมุมมองของผู้โต้แย้งได้ อีกหลายสิ่งที่เรียกว่า "กฎบัตรแห่งอิสรภาพ" ประสบชะตากรรมเดียวกัน อย่างไรก็ตาม นี่เป็นสาเหตุหนึ่งอย่างไรก็ตาม เหตุใดชาวยูเครนจึงต้องการทราบล่วงหน้าว่ากฎบัตรแอตแลนติกจะถูกนำไปใช้อย่างไร' ในกรณีของพวกเขา โดยเฉพาะอย่างยิ่งเมื่อเราอ่านคำถามรัสเซียยี่สิบข้อ' โดยเซอร์สแตฟฟอร์ด คริปส์ (ชีวิต 9 มีนาคม พ.ศ. 1942 หน้า 82-89) และคำอธิบาย คำถามที่ 10"
แน่นอนว่าประเด็นของยูเครนนั้นง่ายมากที่จะชื่นชม แต่น่าสงสัยว่ายูเครนจะได้รับเอกราชหลังสงคราม ไม่ต้องสงสัยเลยว่าเธอควรทำถ้ากฎบัตรแอตแลนติกเป็นเอกสารที่ซื่อสัตย์เกี่ยวกับความตั้งใจจริง และเห็นได้ชัดว่าไม่ใช่ทั้งสองอย่าง หาก "เป็นเอกสารที่ซื่อสัตย์สุจริตและถูกบังคับใช้อย่างตรงไปตรงมา สหรัฐฯ จะต้องทำสงครามกับบริเตนใหญ่และอาณาจักรของเธอ ซึ่งแน่นอนว่าเป็นเรื่องที่ไร้สาระ"

แต่ถ้าบริเตนใหญ่และสหรัฐอเมริกาต้องกดดันอย่างจริงจังเพื่อให้ความยุติธรรมภายใต้เงื่อนไขของมหาสมุทรแอตแลนติกชาร์เตอร์ ชาวแองโกล-แซกซอนจะต้องเข้าหารัฐบาลรัสเซียและยืนยันว่าปล่อยให้ยูเครนเป็นอิสระ เห็นได้ชัดว่ารัสเซีย สมมติว่าเธอไม่ล้มลงจากสงครามและผ่านเข้าสู่จุดสิ้นสุดในด้าน "ชัยชนะ" จะไม่ทำสิ่งดังกล่าว . ใครจะเข้มแข็งพอที่จะบังคับใช้ความยุติธรรมเช่นนี้สำหรับชาวยูเครนที่ต้องการเสรีภาพทั้งสี่ของพวกเขา มากพอๆ กับที่เรากำลังต่อสู้เพื่อ "รักษา" ของเราไว้? และเราพร้อมที่จะทำสงครามกับรัสเซียเพื่อเรียกร้องเอกราชของยูเครนหรือไม่? คำตอบค่อนข้างชัดเจนว่าไม่ใช่สำหรับคำถามข้างต้นทั้งหมด


+++++++++++++++++++++++++++++
ผู้ตรวจสอบซานฟรานซิสโก
San Francisco, California
02 ม.ค. 1943 ส. \u2022 หน้า 8

กล่องจดหมายของบรรณาธิการ:

ยูเครน
ถึงผู้ตรวจสอบซานฟรานซิสโก;

ฉันสนใจบทความของ Mr. Boake Carter มาก --"Freedom for Ukrainians' -- ปรากฏในบทความของคุณเมื่อวันที่ 30 ธันวาคม 1942 โดยเฉพาะส่วนที่เกี่ยวกับเชโก-สโลวาเกีย ผู้เขียนกล่าวว่า:

"ชาวยูเครนยังคงหวังที่จะฟื้นฟูความเป็นอิสระและเสรีภาพของพวกเขา โอกาสดังกล่าวมาในปี 1918 แต่ไม่มีกองทัพที่แข็งแกร่งเพื่อป้องกันตัวเอง ยูเครนถูกกองทัพบอลเชวิคบุก โปแลนด์ยึดแคว้นกาลิเซีย โรมาเนียยึดบูโควินา เชโก-สโลวาเกียยึดคาร์พาโท -ยูเครนและเมื่อสามปีที่แล้วฮังการีเข้ายึดดินแดนนี้

"ยูเครนจึงถูกแบ่งแยก ผู้คน 50,000,000 คนของเธอกลายเป็นสัตว์ทดลองอีกครั้งในโรงเรียนนานาชาติด้านการแบ่งแยกร่างกายของมนุษย์
“และสิบสี่คะแนนของคุณวิลสันไม่ได้ช่วยอะไรเลย”
คำแถลงที่เชโกสโลวะเกียยึด Carpatho-Ukraina ไม่ถูกต้อง ผู้เขียนอาจหมายถึงภาคตะวันออกของเชโก-สโลวาเกียที่เรียกว่า Sub-Carpathic-Russia

ข้าพเจ้าขอแจ้งข้อเท็จจริงบางประการแก่ผู้อ่านของท่านเพื่อพวกเขาจะได้ทราบถึงสิ่งที่เกิดขึ้นจริง และยังคงเกิดอะไรขึ้นในส่วนนั้นของยุโรป ในปี 1918 ชาว Sub Carpathic-Russia ซึ่งเรียกตัวเองว่า Carpatho-Russian (ไม่ใช่ Carpatho-Ukrainians) ตามเจตจำนงของตนเองได้ตัดสินใจที่จะเป็นส่วนหนึ่งของสาธารณรัฐเชโก - สโลวัก Americans of Carpat.no- รัสเซียต้นกำเนิดมีมากที่จะพูดเกี่ยวกับเรื่องนี้

เมื่อเชโก-สโลวาเกียเข้าครอบครองการบริหารประเทศนี้ ไม่ต้องสงสัยเลยว่าคนเหล่านี้จะกลายเป็น \u201เห็นสัตว์ทดลองมากขึ้นในโรงเรียนนานาชาติแห่งการแบ่งแยกร่างกายมนุษย์" สำหรับสภาพที่น่ารังเกียจในประเทศนั้นที่ทิ้งไว้โดยฮังการีก่อนสงคราม (1914-1918) อย่างรวดเร็ว คาร์พาโธ - รัสเซียไม่มีโรงเรียนยกเว้นเพียงไม่กี่แห่ง โรงเรียนในฮังการี ด้วยความช่วยเหลือจากรัฐบาลเชโก-สโลวัก โรงเรียนหลายร้อยแห่งได้ถูกสร้างขึ้นโดยใช้ภาษาท้องถิ่น นอกจากนี้ โรงพยาบาลสมัยใหม่ ถนนสายใหม่ อุตสาหกรรมใหม่ และสภาพความเป็นอยู่ที่ดีขึ้นยังถูกสร้างขึ้นโดยความคิดริเริ่มและความช่วยเหลือด้านวัสดุของ รัฐบาลเชโก-สโลวักในกรุงปราก
ในที่สุด ระบบใหม่ของรัฐบาลที่สอดคล้องกับคำมั่นสัญญาที่ชาวเชโก-สโลวักให้ไว้กับชาวคาร์พาโธ-รัสเซีย ซึ่งเป็นการจัดเตรียมเอกราชของประเทศ ได้จัดทำขึ้นในปี พ.ศ. 1938 และกำลังจะเปิดดำเนินการเมื่อมิวนิกมาถึง และหลังจากนั้นไม่นาน กองทัพฮังการีและฝ่ายบริหารเข้ายึดครองประเทศนั้น

ข่าวล่าสุดที่เราได้รับจากประเทศที่โชคร้ายนั้นคือการกลับมาของเงื่อนไขที่มีอยู่ก่อนสงครามโลกครั้งที่แล้ว และในอีกทางหนึ่ง Carpatho-Russsian ที่หลบหนีในช่วงเวลาของการรุกรานของฮังการีได้ส่งคำประกาศอันเคร่งขรึมและข้อความพิเศษไปยังรัฐบาลเชโก - สโลวักในลอนดอนเพื่อขอให้รวม Sub-Carpathic-Russian ใน Czecho- ฟรีในอนาคต สโลวาเกีย โดยธรรมชาติแล้ว ชาวเชโกสโลวะเกียมีแผนที่จะสถาปนาสงครามก่อนสงครามและก่อนมิวนิก เชโก-สโลวาเกียขึ้นใหม่ และได้ร่วมมือกับตัวแทนของชาวคาร์พาโธ-รัสเซียอยู่แล้ว

โบอุส เบเนส
กงสุลเชโก-สโลวัก
ซานฟรานซิสโก.


++++++++++++++++++++++++++++++++
ผู้ตรวจสอบซานฟรานซิสโก
San Francisco, California
08 ม.ค. 1943 ศุกร์ \u2022 หน้า 8

กล่องจดหมายของบรรณาธิการ:

เพิ่มเติมเกี่ยวกับยูเครน:

ถึง The San Francisco Examiner :

ค่อนข้างโชคร้ายที่คำแถลงข้อเท็จจริงและเป็นกลางของ Mr. Boake Carter เกี่ยวกับคำถามภาษายูเครนควรกระตุ้นความพยายามที่จะบดบังปัญหา

เป็นเรื่องน่าสนใจที่จะรู้ว่าเหตุผลที่นายโบฮุส เบเนส คัดค้านชื่อคาร์พาเทียน ยูเครน โดยยืนยันว่าเป็นเขตปกครองพิเศษรัสเซีย (จดหมายลงวันที่ 2 มกราคม พ.ศ. 1943)

มีเหตุผลในการถามคำถามนี้

1 พรมแดนชาติพันธุ์รัสเซียที่ใกล้ที่สุดอยู่ห่างจาก Carpathian Ukraine ประมาณ 600 ไมล์

2 ตามคำกล่าวของนักโบราณคดีชาวเช็กผู้โด่งดัง ศาสตราจารย์ Safarik (Slavische Alterthuemer, v. II, p. 106),.) ชาวยูเครนเคยอาศัยอยู่ทางตอนเหนือของฮังการีมาแต่โบราณ และเมื่อในปี 895 Magyars บุกฮังการี พวกเขาพบว่า การตั้งถิ่นฐานของชาวยูเครนที่เจริญรุ่งเรืองในภูมิภาคนั้น มีลักษณะทางเชื้อชาติและวัฒนธรรมเหมือนกันกับประชากรที่อยู่ติดกันของรัฐเคียฟ

3 หนังสือพิมพ์ Prazake Listy ของสาธารณรัฐเช็ก (23 พฤศจิกายน ค.ศ. 1938) มีการวิพากษ์วิจารณ์นโยบายของรัฐบาลเช็ก ซึ่งประกอบด้วยการสนับสนุนอย่างไม่ลดละของพรรค Russophile ต่อความเสียหายอย่างชัดแจ้งไม่เพียงต่อประชากรยูเครนพื้นเมืองเท่านั้น แต่ยังรวมถึงความเสียเปรียบของชาวเช็กอีกด้วย นโยบายดังกล่าวถือเป็นส่วนรับผิดชอบต่อความล่าช้าในการให้กฎ homre แก่ Carpathian Ukraine จนกระทั่งหลังจากผ่านไปยี่สิบปีของการผัดวันประกันพรุ่ง กลายเป็นเรื่องไร้สาระ

ท้ายที่สุดแล้วชาวเช็กและยูเครนได้ผ่านพ้นไปด้วยกัน และหลังจากนั้นสิ่งที่ชาวเช็กได้ทำเพื่อ Carpathian Ukraine อย่างแท้จริง ในช่วงสองทศวรรษที่ผ่านมา ก็ได้สร้างถนน สะพาน โรงเรียน และปรับปรุงส่วนอื่นๆ และพิจารณาความสัมพันธ์อื่นๆ ที่ใช้ เพื่อให้ชาวเช็กและชาวยูเครนอยู่ด้วยกัน ความเข้าใจที่ดีระหว่างสองประเทศมีความสำคัญยิ่ง

ตอนนี้เราอยู่ในเรือลำเดียวกัน น่าเสียดายที่จะเขย่าเรือด้วยความปรารถนาดีเพียงครึ่งเพนนี

อิวาน เปทรูเชวิช
ซานฟรานซิสโก.

รูปภาพฟรี 1943 ยูเครน Bohus Benes จดหมายถึงบรรณาธิการที่รวมเข้ากับเว็บแอป OffiDocs


รูปภาพฟรี

ใช้เทมเพลต Office

Ad