Ad

InglesPransesEspanyol

Libreng editor online | DOC > | XLS > | PPT >


OffiDocs favicon

Mag-click at Magtago sa Chrome kasama ang OffiDocs

I-click at Itago ang screen para sa extension ng Chrome web store sa OffiDocs Chromium

Ad


DESCRIPTION


Ang "I-click at Itago" ay isang chrome extension, na nagbibigay sa iyo ng extra-button sa context-menu, na maaari mong itago ang mga bahagi ng website ayon sa gusto mo.

Kapag bumalik ka sa anumang website na may mga nakatagong bahagi, pinapanatili ng extension ang mga ito na hindi gustong itago ng mga awtomatikong system nito.

The Raven: Ni Edgar Allan Poe Noong unang bahagi ng gabing malungkot, habang ako ay nagmumuni-muni, mahina at pagod, Sa maraming kakaiba at kakaibang dami ng nakalimutang alamat, Habang ako ay tumango, halos humidlip, biglang may dumating na pagtapik, Tulad ng isang marahan. nagra-rap, nagra-rap sa pintuan ng chamber ko.

"Isang bisita," bulong ko, "tinapik ang pintuan ng aking silid, Ito lamang, at wala nang iba pa.

"Ah, malinaw na natatandaan kong ito ay nasa madilim na Disyembre, At ang bawat hiwalay na namamatay na baga ay nagdulot ng multo nito sa sahig.

Sabik kong hinangad ang bukas;, walang kabuluhan na hinangad kong manghiram Mula sa aking mga aklat, kalungkutan, kalungkutan para sa nawawalang Lenore, Para sa bihira at nagniningning na dalaga na pinangalanan ng mga anghel na Lenore, Walang pangalan dito magpakailanman.

At ang malasutla na malungkot na hindi tiyak na kaluskos ng bawat lilang kurtina ay nagpakilig sa akin, napuno ako ng kamangha-manghang mga takot na hindi kailanman naramdaman; Kaya't ngayon, upang patahimikin ang pagtibok ng aking puso, ako'y tumayong paulit-ulit, " 'Isang bisita ang humihingi ng pagpasok sa pintuan ng aking silid, Ang ilang huli na bisita ay nagmamakaawa sa pagpasok sa pintuan ng aking silid;- Ito nga, at wala nang iba pa.

" Kasalukuyan ang aking kaluluwa lumago mas malakas; nag-aalangan pagkatapos ay hindi na, "Sir," sabi ko, "o Madam, tunay na ang iyong kapatawaran ako nakikiusap; Ngunit ang katotohanan ay ako ay natulog, at sa gayon ay malumanay kang dumating na nagra-rap, At nang mahina ay dumating ka sa pagtapik, pagtapik sa pintuan ng aking silid, Na hindi ako sigurado na narinig kita", dito ko binuksan ng malawak ang pinto;- Kadiliman doon, at Wala nang iba pa.

Sa kailaliman ng kadilimang iyon na nakasilip, matagal akong nakatayo doon na nagtataka, natatakot, Nag-aalinlangan, nangangarap ng mga panaginip na walang sinumang mortal ang nangahas na mangarap noon; Ngunit ang katahimikan ay hindi naputol, at ang katahimikan ay hindi nagbigay ng tanda, At ang tanging salita doon ay ang pabulong na salita, "Lenore!" Ibinulong ko ito, at isang echo ang bumulong sa salitang, "Lenore!", Ito lang, at wala nang iba pa.

Bumalik sa silid na lumiliko, ang buong kaluluwa ko sa loob ko ay nasusunog, Maya-maya muli ay narinig ko ang isang pagtapik na medyo mas malakas kaysa dati.

"Tiyak," sabi ko, "tiyak na iyon ay isang bagay sa aking sala-sala ng bintana: Hayaan akong makita, kung gayon, kung ano ang naroroon, at ang misteryong ito ay galugarin, Hayaang ang aking puso ay manahimik at ang misteryong ito ay galugarin;, 'Ito ang hangin at Wala nang iba pa.

"Buksan dito, inihagis ko ang shutter, nang, kasama ng maraming lumalandi at kumakaway, Doon ay humakbang ang isang maringal na uwak ng mga banal na araw noong unang panahon; Hindi man lang siya nakayuko; hindi huminto o nanatili siya kahit isang minuto; Ngunit, kasama ang mien ng lord or lady, perched above my chamber door, Perched on a bust of Pallas just above my chamber door, Perched, at nakaupo, at wala nang iba pa.

Pagkatapos itong ibong itim na kahoy ay nanliligaw sa aking malungkot na pagnanasa sa pagngiti, Sa pamamagitan ng libingan at mahigpit na ugali ng mukha na isinusuot nito.

"Kahit na ang iyong taluktok ay ginupit at ahit, ikaw," sabi ko, "ay sigurado na walang craven, Ghastly mabangis at sinaunang uwak libot mula sa Nightly baybayin, Sabihin sa akin kung ano ang iyong panginoon pangalan ay sa Night's Plutonian baybayin!" Quoth the Raven, "Hindi na.

"Labis akong namangha sa masungit na ibon na ito nang marinig ang diskurso nang malinaw, Bagama't ang sagot nito ay maliit na kahulugan, hindi gaanong nauugnay; Sapagkat hindi natin maiwasang sumang-ayon na wala pang buhay na tao ang pinagpala na makakita ng ibon sa itaas ng pintuan ng kanyang silid, Ibon o hayop sa ibabaw ng nililok na suso sa itaas ng pintuan ng kanyang silid, na may pangalang "Nevermore.

"Ngunit ang uwak, na nakaupong nag-iisa sa tahimik na dibdib, ay nagsalita lamang ng isang salita, na parang ang kanyang kaluluwa sa isang salitang iyon ay ibinuhos niya.

Wala nang iba pa pagkatapos ay kanyang binigkas, hindi isang balahibo pagkatapos ay siya ay pumiglas, Hanggang sa halos hindi na ako umimik, "Ang ibang mga kaibigan ay lumipad na noon, Sa kinabukasan ay iiwan niya ako, tulad ng aking pag-asa ay lumipad noon.

" Pagkatapos ay sinabi ng ibon, "Hindi na.

" Nagulat ako sa katahimikan na nabasag ng sagot na angkop na binigkas, "Walang alinlangan," sabi ko, "ang binibigkas nito ay ang tanging stock at tindahan nito, Nahuli mula sa isang malungkot na panginoon na ang walang awa na Kalamidad ay Sumunod nang mabilis at sumunod nang mas mabilis hanggang sa ang kanyang mga kanta ay nagdala ng isang pasanin, Hanggang sa mga pandalamhati ng kanyang Pag-asa na mapanglaw na pasanin ng 'Never, nevermore'.

"Ngunit nililinlang pa rin ng Raven ang lahat ng aking mahilig sa pagngiti, Diretso ang gulong ko sa isang naka-cushion na upuan sa harap ng ibon, at ang dibdib at pintuan; Pagkatapos sa paglubog ng pelus, ipinasya ko ang aking sarili na iugnay ang Fancy sa magarbong, iniisip kung ano ang nakakatakot na ibon na ito noong unang panahon. , Ano ang mabangis, ungainly, ghastly, payat at nagbabala na ibon noong unang panahon Ang ibig sabihin ng croaking "Nevermore.

"Ito ay nakaupo ako sa paghula, ngunit walang pantig na nagpapahayag Sa ibon na ang nagniningas na mga mata ngayon ay nasusunog sa aking dibdib; Ito at higit pa ay nakaupo ako sa paghuhula, na ang aking ulo ay nakadapa Sa pelus na lining ng unan na ang ilaw ng lampara ay kumikinang. , Ngunit na ang pelus na kulay-lila na lining sa lamplight gloating o'er, Siya ay pindutin, ah, hindi na! Pagkatapos methought hangin lumago denser, perfumed mula sa isang hindi nakikitang insenser na Inusog ni Seraphim na ang mga footfalls tinkled sa tufted sahig.

"Kaawa-awa," sigaw ko, "pinahiram ka ng iyong Diyos, sa pamamagitan ng mga anghel na ito ay nagpadala siya sa iyo ng Pahinga, pahinga at nepenthe, mula sa iyong mga alaala kay Lenore! Quaff, oh quaff ang ganitong uri ng nepenthe at kalimutan ang nawawalang Lenore na ito!" Quoth the Raven, "Hindi na.

" "Propeta!" sabi ko, "bagay na masama!, propeta pa rin, kung ibon o demonyo!, Magpadala man ng Manunukso, o kung itinapon ka man ng unos dito sa pampang, Tiwangwang pa ang lahat ng walang takot, sa lupaing ito ng disyerto na engkantado, Sa tahanan na ito ng horror haunted, tell me truly, I praye, Meron ba, may balsamo ba sa Gilead?, tell me, tell me, Implore!" Quoth the Raven, "Nevermore.

" "Propeta!" sabi ko, "bagay ng kasamaan, propeta pa rin, kung ibon o demonyo! Sa Langit na iyon na yumuyuko sa atin, sa pamamagitan ng Diyos na pareho nating sinasamba, Sabihin sa kaluluwang ito na may bigat sa kalungkutan kung, sa loob ng malayong Aidenn, Hahawakan nito ang isang banal na dalaga na pinangalanan ng mga anghel na Lenore, Yakapan ang isang bihira at nagliliwanag na dalaga na pinangalanan ng mga anghel Lenore.

" Quoth the Raven, "Hindi na.

" "Maging ang salitang iyon ang aming tanda sa paghihiwalay, ibon o halimaw," ako shrieked, upstarting, "Bumalik ka sa unos at ang Night's Plutonian baybayin! Huwag mag-iwan ng itim na balahibo bilang tanda ng kasinungalingang sinabi ng iyong kaluluwa! Iwanan ang aking kalungkutan na walang patid!, quit the bust above my door! Alisin mo ang iyong tuka sa aking puso, at alisin mo ang iyong anyo sa aking pintuan!" Quoth the Raven, "Hindi na.

"At ang Uwak, na hindi lumilipad, nakaupo pa rin, nakaupo pa rin Sa maputlang dibdib ni Pallas sa itaas lamang ng pintuan ng aking silid; At ang kanyang mga mata ay may lahat ng tila demonyong nananaginip, At ang ilaw ng lampara sa kanya ay tumatagos. ang kanyang anino sa sahig, At ang aking kaluluwa mula sa anino na iyon na lumulutang sa sahig ay maaangat, hindi na!

Karagdagang impormasyon:


- Inaalok ng narutoshipfan
- Average na rating: 0 bituin (kinasusuklaman ito)
- Developer Ang e-mail address ay protektado mula sa spambots. Kailangan mo enable ang JavaScript upang tingnan ito.

I-click at Itago ang web extension isinama sa OffiDocs Chromium online


Tumakbo Chrome Extensions

Ad