Ad

EngelsFransSpaans

Gratis editor online | DOC > | XLS > | PPT >


OffiDocs-favicon

Bijeenkomst van overheidsfunctionarissen

Gratis download Verzameling van overheidsfunctionarissen gratis foto of afbeelding om te bewerken met GIMP online afbeeldingseditor

Ad


TAGS

Download of bewerk de gratis afbeelding Verzameling van overheidsfunctionarissen voor GIMP online-editor. Het is een afbeelding die geldig is voor andere grafische of foto-editors in OffiDocs zoals Inkscape online en OpenOffice Draw online of LibreOffice online door OffiDocs.

In dit werk zijn de titel en de lijst van deelnemers, die normaal gesproken het schilderij boven en onder zouden hebben ingelijst, helemaal weggegooid en bovenaan vervangen door een verbale beschrijving van de gebeurtenis. Bovendien zijn het landschap en de figuren even prominent aanwezig, hoewel de centrale ligging van de rotsachtige bergen en de kronkelende beek de natuur belangrijker maakt. Tegelijkertijd worden de geleerden en hun begeleiders, onder hoge pijnbomen in de rechter benedenhoek, minutieus en duidelijk weergegeven. Dit schilderij, vooral de landschapselementen, geeft een opmerkelijk nauwkeurige maar creatieve weergave van de An Gyeon-stijl, inclusief een indirecte verwijzing naar de noordelijke Song-schilder Guo Xi. Dit is het werk van een zeer verfijnde hofschilder die met succes de blijvende picturale paradigma's van het verleden\u2014ver en onmiddellijk, buitenlandse en inheemse\u2014 nieuw leven heeft ingeblazen in een onderscheidende en welsprekende stijl. Jeong Sa-ryong, een regeringsfunctionaris en beroemde literator, dichter en kalligraaf, schreef de poëtische inscriptie in 1551, waarmee hij de gebeurtenis identificeerde als een herdenkingsreünie van zestigjarige mannen die rond dezelfde tijd de regering betraden. Het biedt een levendige beschrijving van de kameraadschap van de vrienden en collega's die op het schilderij zijn afgebeeld, en vertelt over een bijeenkomst om te drinken en poëzie voor te dragen tijdens een pauze in hun werk. Een Engelse vertaling van het gedicht is als volgt: Geboren in hetzelfde jaar stonden we schouder aan schouder. Min of meer tegelijkertijd geslaagd voor het burgerlijk of militair examen. De tijd verstrijkt, en nu worden we geconfronteerd met zeventig jaar. kleding en hoeden, wijze mannen ontmoeten elkaar. We bootsen de literaire bijeenkomst van Luoyang na, en het schilderij toont respect voor de ouderen, in navolging van Xiang San. We pauzeren in onze drukke schema's en reciteren poëzie over wijn Dan haasten we ons terug naar de kantoren om dag en nacht te werken. verzamelen is nederig en zuinig, gemodelleerd naar Jinsolhoe. Wie zei verhevenheid is gemakkelijk te volgen? Bij gebrek aan poëzie voor dit geweldige evenement, hef ik mijn glas. Bij gebrek aan talent worden mijn gedachten blanco. Geschreven in de tweede helft van de twaalfde maand van 1551.

Gratis afbeelding Bijeenkomst van overheidsfunctionarissen geïntegreerd met de OffiDocs-webapps


Gratis afbeeldingen

Gebruik Office-sjablonen

Ad